Universitetet i Bergen : Doktorgrader : 2001

NY DOKTORGRAD

Oversettelse til spansk

   
Cand. philol. Åse Johnsen disputerer 22. mai for dr.art.-graden ved Universitetet i Bergen med avhandlingen:
"Funcionalidad y aceptabilidad en textos traducidos del noruego al español".

I avhandlingen tar Johnsen for seg ti informasjonsbrosjyrer, utgitt av offentlige etater i Norge, og deres oversettelser til spansk. Brosjyrene er oversatt for spansktalende innvandrere i Norge og har som hensikt å gi denne lesergruppen generell informasjon om helse o.l., samt informasjon om det norske samfunnet. Avhandlingen søker å gi svar på hvordan denne typen tekster oversettes til spansk og hvordan de blir mottatt av leserne.

Undersøkelsen viser en metode for å evaluere oversettelser som i tillegg til de språklige faktorene også tar hensyn til funksjonen disse tekstene skal ha: nemlig å bidra til integreringsprosessen for de spansktalende innvandrerne i Norge. Dette er den første avhandlingene som er skrevet om oversettelse fra norsk til spansk og er således et viktig bidrag til oversettelsesstudiene i Skandinavia.

Personalia:
Johnsen er født i 1957 i Bergen, og tok hovedfag i Spansk språk og latinamerikastudier ved Universitetet i Bergen i juni 1995, deretter vikarierte hun som universitetslektor ved seksjon for Spansk språk og latinamerikastudier fram til desember 1996. Fra 1997-2000 var hun doktorgradsstipendiat samme sted med finansiering fra Norges Forskningsråd.

Tidspunkt og sted for disputasen:
22.05.2001, kl. 10.15, Auditorium 4, Jus-bygget (Dragefjellet), Magnus Lagerbøtespl. 1.

Kontaktpersoner:
Åse Johnsen tlf. 55582290(a) eller 55325679(p), e-mail: ase.johnsen@roman.uib.no
Informasjonsavdelingen v/ mediekontakt Kristin Sandereid, tlf. 55 58 90 34 (a), epost: kristin.sandereid@info.uib.no

Avhandlingen kan lånes på Det historisk-filosofiske fakultetsbibliotek. For kjøp/bestilling: kontakt kandidaten direkte.